Claudia Durastanti – Le langage comme territoire et identité / Chantier de fouille
Dans L’Étrangère, Claudia Durastanti raconte son enfance entre les États-Unis et l’Italie. Élevée par des parents sourds, sa vie est faite d’allers-retours, d’enracinements approximatifs et de divers arrachements qui lui donnent la sensation d’être à jamais étrangère. « Grandir allait toujours être pour moi échapper à quelque chose, et m’étonner de m’en sortir », écrit-elle dans cette autobiographie puissante qui parvient à toucher à l’universel en plaçant la langue à l’origine du mouvement de la vie et de la création. Elle y livre ainsi une très belle réflexion sur le langage, l’exil et la construction de soi au travers un héritage linguistique complexe qu’elle célèbre ici en donnant voix à l’histoire de sa famille.
Claudia Durastanti est une écrivaine et journaliste italienne. Son quatrième roman, L’Étrangère, paru en 2019 et traduit en français en 2021, a été finaliste du prix Strega et lauréat du prix Pozzale Luigi Russo, deux prestigieux prix littéraires italiens.
Rencontre animée par Sylvie Tanette
Traduction de l’italien par Marine Aubry-Morici
À lire
L’Étrangère, Claudia Durastanti (trad. de l’italien par Lise Chapuis, Buchet-Chastel, 2021)
En partenariat avec
Voir également l’événement du jeudi 24 février