Modérateurs et traducteurs

Les modérateurs et les traducteurs

Les modérateurs

Guénaël Boutouillet

Guénaël Boutouillet est auteur et critique littéraire. Il anime de nombreuses rencontres littéraires dans des festivals comme Le livre à Metz, Le Printemps du livre de Grenoble, ou encore le Salon du livre à Paris. En plus de son activité de modérateur, il enseigne en tant que professionnel associé dans plusieurs formations aux métiers du livre. Il est également conseiller littéraire pour Effractions.

Caroline de Benedetti

Caroline de Benedetti est médiatrice du livre. Un temps correspondante de presse et animatrice radio, elle est spécialiste de littérature policière et co-fondatrice du magazine L'Indic édité par Fondu Au Noir. Depuis plus de dix ans, l'association met en oeuvre des formations, des expositions et des événements pour faire découvrir la richesse du polar.

Léonard Desbrières

Léonard Desbrières est journaliste littéraire et pop culture. Il est également l’auteur de critiques et chroniques sur des questions de féminisme. Formé au journalisme à Sciences Po Aix en Provence, il a travaillé pour divers médias culturels tels que Technikart, Konbini, ou encore La Grande Librairie. Il est aujourd’hui journaliste pour Lire Magazine.

Baptiste Liger

Baptiste Liger est journaliste spécialisé en littérature et cinéma. Après avoir collaboré à des publications comme Technikart, Têtu ou L’Express, il prend en mai 2017 la tête du magazine Lire. Son travail en tant que directeur de la rédaction lui vaut de recevoir le prix Roland Dorgelès 2019 pour sa contribution au rayonnement de la langue française.

Yann Nicol

Yann Nicol est critique littéraire, directeur et programmateur de la Fête du livre de Bron. Il collabore également à des revues comme Le Magazine Littéraire, et anime régulièrement des rencontres lors de festivals littéraires, notamment aux Correspondances de Manosque, Oh Les Beaux Jours à Marseille, ou Etonnants voyageurs à Saint Malo.

Catherine Pont-Humbert

Catherine Pont-Humbert est auteure et journaliste littéraire. Elle donne également des lectures publiques, et met en scène et en son des textes littéraires. Après avoir été productrice à France Culture de 1990 à 2010, elle est aujourd'hui programmatrice et modératrice de débats littéraires.

Les traducteurs

Morgane Saysana

Morgane Saysana est traductrice littéraire de l'anglais et l'allemand vers le français, spécialisée dans la non-fiction. Depuis 2006 elle a traduit une quinzaine d’auteurs américains contemporains, quelques nouvelles, un roman graphique et trois albums jeunesse. Elle est la traductrice de Lisière, dernier livre de Kapka Kassabova paru en 2019 aux éditions Marchialy.